close



...是不是"七啦"...是嗎?其實是這樣樣的...因為為了炫耀老婆很辣!!



所以都要說"妻辣", 哇A"妻辣"...

lucents wrote:
...是不是"七啦"...(恕刪)


不是吧~~ "七拉" 也可以~~但是很少人這樣用~~

因為多少有貶低的意味~~大多用來形容風塵女子比較多~~

如果要叫自己的女友或妻子~~大多會用 "堪A" (堪=牽的台語)

要不就說 "灣某"

女朋友~~ 是"錄冰U"吧~
老婆~~ 是"某"~
我老婆~~ 才是"灣某"
我都說 溫鬥陣仔~


lucents wrote:
...是不是"七啦"...(恕刪)
這笑話....金排球
用北京話思考的金排球 .......


--------
妻的台語是
辣的台語是

[喇椒]其實是錯誤的說法

妻辣 不就念成 ????

七啦就等同於北京話的馬子 ........自己的女朋友或者老婆被這樣稱呼,應該很不爽........又不是在賺的......或者是等著被騎的.....

文雅一點吧

台語正確的說法是 像上面講的 女朋友lu ping you~
老婆:牽手、某、妻 (tse)
對牛彈琴 wrote:
這笑話....金排球...(恕刪)


恩,七拉要打成翅仔。
lucents wrote:
...是不是"七啦"...(恕刪)

柴耙 音: tshâ-pê
附圖:
lucents wrote:
...是不是"七啦"...(恕刪)

就女朋友用台語說 和 牽手

lucents wrote:
...是不是"七啦"...(恕刪)

女友:七啦.........因為...........................可以七一七閃人...........


老婆:牽手.............因為....................走一輩子.................當然有人離婚
那就想到 老笑話 請問巨蛋 台語要怎麼講
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=292&t=1865190
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 charlynswjrt 的頭像
    charlynswjrt

    救護車出動

    charlynswjrt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()